Guide to organizing an event requiring simultaneous interpretation
The following is a general checklist to use. Your answers to the questions below will help us to provide you with an accurate estimate and strategy for the event.
1. The Basics
- What are the languages being spoken at the event?
- What type of event or meeting is it?
- What date is your event?
- What is the schedule for the event?
- Will you use simultaneous or consecutive interpreting?
2. The Facilities
- Does the venue have built-in interpreting booths?
- If not, is there sufficient room for mobile booths?
- Will the positioning of the booths provide the interpreters with a view of the meeting room and projection screens?
- Are you in contact with an SI (Simultaneous Interpretation) equipment supplier?
- Do you intend to provide interpretation in more than one room?
3. The Speakers
- Do the speakers know that they will be interpreted?
- Which languages are being spoken by the speakers?
- Will they be speaking from a script?
- Will they be speaking from a PowerPoint presentation?
- Can a script or PowerPoint presentation be supplied to the interpreters prior to the event?
You can also refer to Tips for Conference Organisers on the AIIC website.